ASV: while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.

BBE: As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.

DBY: in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;

KJV: While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

WEY: seeing that the warning still comes to us, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation."

WBS: While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

WEB: while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."

YLT: in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
