ASV: and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.

BBE: And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.

DBY: and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail.

KJV: And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

WEY: And above the ark were the Cherubim denoting God's glorious presence and overshadowing the Mercy-seat. But I cannot now speak about all these in detail.

WBS: And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.

WEB: and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail.

YLT: and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.


BibleBrowser.com