ASV: For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.

BBE: For Israel is uncontrolled, like a cow which may not be controlled; now will the Lord give them food like a lamb in a wide place.

DBY: For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture.

KJV: For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

JPS: For Israel is stubborn like a stubborn heifer; now shall the LORD feed them as a lamb in a large place?

WBS: For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

WEB: For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.

YLT: For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.


BibleBrowser.com