ASV: The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

BBE: The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.

DBY: The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

KJV: The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

JPS: The princes of Judah are like them that remove the landmark; I will pour out My wrath upon them like water.

WBS: The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

WEB: The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

YLT: Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.


BibleBrowser.com