ASV: They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

BBE: They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.

DBY: They have dealt treacherously against Jehovah; for they havebegotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

KJV: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

JPS: They have dealt treacherously against the LORD, for they have begotten strange children; now shall the new moon devour them with their portions.

WBS: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

WEB: They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

YLT: Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month 'with' their portions.


BibleBrowser.com