ASV: Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.

BBE: Is a fig-tree able to give us olives, my brothers, or do we get figs from a vine, or sweet water from the salt sea?

DBY: Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.

KJV: Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

WEY: Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet.

WBS: Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.

WEB: Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.

YLT: is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water 'is able' to make.
