ASV: Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.

BBE: And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.

DBY: For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass.

KJV: Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

JPS: Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass,

WBS: Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

WEB: Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.

YLT: For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake 'it!' For there hath been no grass.
