ASV: Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

BBE: Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?

DBY: Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

KJV: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

JPS: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

WBS: Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

WEB: Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

YLT: Why 'is' this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
