ASV: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.

BBE: He was judge in the cause of the poor and those in need; then it was well. Was not this to have knowledge of me? says the Lord.

DBY: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.

KJV: He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.

JPS: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know Me? saith the LORD.

WBS: He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.

WEB: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.

YLT: He decided the cause of the poor and needy, Then 'it is' well -- is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.
