ASV: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done?

BBE: O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?

DBY: Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done?

KJV: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?

JPS: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; ask him that fleeth, and her that escapeth; say: 'What hath been done?'

WBS: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?

WEB: Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?

YLT: On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened?


BibleBrowser.com