ASV: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.

BBE: As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

DBY: As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.

KJV: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

JPS: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit; therefore they are become great, and waxen rich;

WBS: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and have grown rich.

WEB: As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and grew rich.

YLT: As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
