ASV: We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

BBE: The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.

DBY: We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.

KJV: We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

JPS: We have heard the fame thereof, our hands wax feeble, anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.'

WBS: We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

WEB: We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

YLT: We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
