ASV: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

BBE: Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?

DBY: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?

KJV: Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

JPS: Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people recovered?

WBS: Is there no balm in Gilead: is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered.

WEB: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?

YLT: Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?
