ASV: If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.

BBE: If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.

DBY: (If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:

KJV: If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

JPS: If a man die, may he live again? All the days of my service would I wait, till my relief should come--

WBS: If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.

WEB: If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

YLT: If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.
