ASV: Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

BBE: Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?

DBY: Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

KJV: Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

JPS: Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

WBS: Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

WEB: Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

YLT: Dost thou bind a Reem in a furrow 'with' his thick band? Doth he harrow valleys after thee?


BibleBrowser.com