ASV: She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain,'she is without fear;

BBE: She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.

DBY: She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.

KJV: She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;

JPS: She is hardened against her young ones, as if they were not hers; though her labour be in vain, she is without fear;

WBS: She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;

WEB: She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

YLT: Her young ones it hath hardened without her, In vain 'is' her labour without fear.
