ASV: Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

BBE: Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?

DBY: Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.

KJV: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

JPS: Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.

WBS: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

WEB: Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.

YLT: Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting 'is' terrible.


BibleBrowser.com