ASV: He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.

BBE: He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;

DBY: He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;

KJV: He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

JPS: He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.

WBS: He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

WEB: He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.

YLT: He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
