ASV: and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.

BBE: Then on to Azmon, ending at the stream of Egypt: and the end of the limit is at the sea; this will be your limit on the south.

DBY: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.

KJV: From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

JPS: And it passed along to Azmon, and went out at the Brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea; this shall be your south border.

WBS: From thence it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.

WEB: and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.

YLT: and passed over 'to' Azmon, and gone out 'at' the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.
