ASV: Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

BBE: (Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)

DBY: Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.

KJV: Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

JPS: Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.--

WBS: Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

WEB: Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.

YLT: (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)
