ASV: Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

BBE: Then Gideon made an altar there to the Lord, and gave it the name Yahweh-shalom; to this day it is in Ophrah of the Abiezrites.

DBY: Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it, The LORD is peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiez'rites.

KJV: Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

JPS: Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it 'Adonai-shalom'; unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

WBS: Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovah-shalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.

WEB: Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it " Yahweh is Peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.

YLT: And Gideon buildeth there an altar to Jehovah, and calleth it Jehovah-Shalom, unto this day it 'is' yet in Ophrah of the Abi-Ezrites.


BibleBrowser.com