ASV: But the olive-tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honor God and man, and go to wave to and fro over the trees?

BBE: But the olive-tree said to them, Am I to give up my wealth of oil, by which men give honour to God, and go waving over the trees?

DBY: But the olive tree said to them, 'Shall I leave my fatness, by which gods and men are honored, and go to sway over the trees?'

KJV: But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

JPS: But the olive-tree said unto them: Should I leave my fatness, seeing that by me they honour God and man, and go to hold sway over the trees?

WBS: But the olive-tree said to them, Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

WEB: "But the olive tree said to them,'Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to wave back and forth over the trees?'

YLT: And the olive saith to them, Have I ceased from my fatness, by which they honour gods and men, that I have gone to stagger over the trees?
