ASV: They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.

BBE: They are wandering like blind men in the streets, they are made unclean with blood, so that their robes may not be touched by men.

DBY: They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.

KJV: They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

JPS: They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, so that men cannot touch their garments.

WBS: They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

WEB: They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.

YLT: They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without 'any' being able to touch their clothing,


BibleBrowser.com