ASV: The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

BBE: The face of the Lord has sent them in all directions; he will no longer take care of them: they had no respect for the priests, they gave no honour to the old men.

DBY: The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.

KJV: The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

JPS: The anger of the LORD hath divided them; He will no more regard them; they respected not the persons of the priests, they were not gracious unto the elders.

WBS: The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

WEB: The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.

YLT: The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.
