ASV: But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

BBE: But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

DBY: But she, seeing the angel, was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.

KJV: And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

WEY: She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.

WBS: And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

WEB: But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

YLT: and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
