ASV: according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

BBE: And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

DBY: it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.

KJV: According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

WEY: it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;

WBS: According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

WEB: according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

YLT: according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,


BibleBrowser.com