ASV: It is fit neither for the land nor for the dunghill: men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

BBE: It is no good for the land or for the place of waste; no one has a use for it. He who has ears, let him give ear.

DBY: It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.

KJV: It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

WEY: Neither for land nor dunghill is it of any use; they throw it away. Listen, every one who has ears to listen with!"

WBS: It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

WEB: It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

YLT: neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear.'
