ASV: Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

BBE: Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

DBY: Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

KJV: There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

WEY: "There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,

WBS: There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

WEB: "Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

YLT: And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
