ASV: And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

BBE: And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?

DBY: And he spoke also a parable to them: Can a blind man lead a blind man? shall not both fall into the ditch?

KJV: And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

WEY: He also spoke to them in figurative language. "Can a blind man lead a blind man?" He asked; "would not both fall into the ditch?

WBS: And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch?

WEB: He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

YLT: And he spake a simile to them, 'Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?
