ASV: And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

BBE: And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.

DBY: And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people.

KJV: And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

WEY: All were awe-struck, and they gave glory to God--some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."

WBS: And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.

WEB: Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"

YLT: and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- 'A great prophet hath risen among us,' and -- 'God did look upon His people.'
