ASV: And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,

BBE: And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,

DBY: And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,

KJV: And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

WEY: And a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage--and had spent on doctors all she had, but none of them had been able to cure her--

WBS: And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,

WEB: A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,

YLT: and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,
