ASV: and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.

BBE: And they made designs together to take Jesus by some trick, and put him to death.

DBY: and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;

KJV: And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.

WEY: and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death.

WBS: And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.

WEB: They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.

YLT: and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill 'him',
