ASV: Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.

BBE: Then with curses and oaths he said, I have no knowledge of the man. And straight away there came the cry of a cock.

DBY: Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately the cock crew.

KJV: Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.

WEY: Then with curses and oaths he declared, "I do not know the man." Immediately a cock crowed,

WBS: Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed.

WEB: Then he began to curse and to swear, "I don't know the man!" Immediately the rooster crowed.

YLT: Then began he to anathematise, and to swear -- 'I have not known the man;' and immediately did a cock crow,


BibleBrowser.com