ASV: Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

BBE: Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.

DBY: And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.

KJV: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

WEY: When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;

WBS: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

WEB: Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

YLT: And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;


BibleBrowser.com