ASV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?

BBE: Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?

DBY: Or how wilt thou say to thy brother, Allow me, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?

KJV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

WEY: Or how say to your brother, 'Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?

WBS: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?

WEB: Or how will you tell your brother,'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?

YLT: or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam 'is' in thine own eye?
