ASV: whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:

BBE: Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:

DBY: whom I was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;

KJV: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

WEY: It was my wish to keep him at my side for him to attend to my wants, as your representative, during my imprisonment for the Good News.

WBS: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel:

WEB: whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

YLT: whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
