ASV: but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.

BBE: But those are preaching Christ in a spirit of competition, not from their hearts, but with the purpose of giving me pain in my prison.

DBY: but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.

KJV: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

WEY: while the others proclaim Him from motives of rivalry, and insincerely, supposing that by this they are embittering my imprisonment.

WBS: But the other from love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

WEB: but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

YLT: and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:
