ASV: For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

BBE: For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;

DBY: (for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

KJV: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

WEY: For there are many whom I have often described to you, and I now even with tears describe them, as being enemies to the Cross of Christ.

WBS: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

WEB: For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

YLT: for many walk of whom many times I told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the Christ!


BibleBrowser.com