ASV: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

BBE: How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

DBY: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?

KJV: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

JPS: How long, ye thoughtless, will ye love thoughtlessness? And how long will scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?

WBS: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

WEB: "How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

YLT: Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?


BibleBrowser.com