ASV: A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

BBE: A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

DBY: A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.

KJV: A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

JPS: A tranquil heart is the life of the flesh; but envy is the rottenness of the bones.

WBS: A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

WEB: The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

YLT: A healed heart 'is' life to the flesh, And rottenness to the bones 'is' envy.


BibleBrowser.com