ASV: He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

BBE: He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.

DBY: He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

KJV: He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

JPS: He that passeth by, and meddleth with strife not his own, is like one that taketh a dog by the ears.

WBS: He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

WEB: Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

YLT: Laying hold on the ears of a dog, 'Is' a passer-by making himself wrath for strife not his own.
