ASV: For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

BBE: Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.

DBY: Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

KJV: Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

JPS: Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no whisperer, contention ceaseth.

WBS: Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.

WEB: For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

YLT: Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
