ASV: A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

BBE: A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.

DBY: A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

KJV: A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

JPS: A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.

WBS: A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

WEB: A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

YLT: A man -- poor and oppressing the weak, 'Is' a sweeping rain, and there is no bread.
