ASV: Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,

BBE: Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:

DBY: Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,

KJV: Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

JPS: Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacketh understanding, she saith to him:

WBS: Whoever is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

WEB: "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

YLT: Who 'is' simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,


BibleBrowser.com