ASV: I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

BBE: <Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went.> I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

DBY: {A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

KJV: I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

JPS: A Psalm of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. (34:2)

WBS: A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

WEB: By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.Psalm 34 is an acrostic poem, with each verse starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav). I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

YLT: By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise 'is' in my mouth.


BibleBrowser.com