ASV: And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child .

BBE: And when the dragon saw that he was forced down to the earth, he made cruel attacks on the woman who gave birth to the male child.

DBY: And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male child.

KJV: And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

WEY: And when the Dragon saw that he was hurled down to the earth, he went in pursuit of the woman who had given birth to the male child.

WBS: And when the dragon saw that he was cast to the earth, he persecuted the woman who brought forth the male-child.

WEB: When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

YLT: And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
