ASV: And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

BBE: And I was very sad, because there was no one able to get the book open or to see what was in it.

DBY: And I wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.

KJV: And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

WEY: And while I was weeping bitterly, because no one was found worthy to open the book or look into it,

WBS: And I wept much, because no man was found worthy to open, and to read the book, neither to look upon it.

WEB: And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look in it.

YLT: And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,


BibleBrowser.com