ASV: and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.

BBE: And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.

DBY: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.

KJV: And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

WEY: The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.

WBS: And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.

WEB: The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

YLT: and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --


BibleBrowser.com