ASV: It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.

BBE: It is better not to take meat or wine or to do anything which might be a cause of trouble to your brother.

DBY: It is right not to eat meat, nor drink wine, nor do anything in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.

KJV: It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

WEY: The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.

WBS: It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing by which thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

WEB: It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.

YLT: Right 'it is' not to eat flesh, nor to drink wine, nor to 'do anything' in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
