ASV: yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man's foundation;

BBE: Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others;

DBY: and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;

KJV: Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:

WEY: making it my ambition, however, not to tell the Good News where Christ's name was already known, for fear I should be building on another man's foundation.

WBS: And so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:

WEB: yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation.

YLT: and so counting it honour to proclaim good news, not where Christ was named -- that upon another's foundation I might not build --


BibleBrowser.com